왜 꿈속에서만 가능할까? 'When I Dream'으로 배우는 삶의 지혜와 영어의 아름다움
🌙 꿈에서라면 뭐든지 가능할 텐데…
누구나 한 번쯤 이런 생각 해보셨죠?
“아, 꿈에서는 뭐든지 할 수 있는데 현실은 왜 이럴까?” 💭
상상 속에선 궁궐 같은 집도 짓고,
원하는 선물도 마음껏 받고,
심지어 파리까지 한달음에 날아갈 수도 있죠.
하지만 눈을 뜨면 늘 반복되는 현실…
저만 그런가요? 사실, 저도 자주 그래요! 😂

🎶 오늘 소개할 곡은 **Carol Kidd의 'When I Dream'**입니다.
이 노래는 우리 마음속 깊은 바람과 현실 사이의 간극,
그 속에서 느끼는 아련함을 섬세하게 담아낸 명곡이에요.
이 글을 읽지 않으신다면,
이 곡이 전하는 깊은 공감과 위로,
그리고 가사 속 삶의 상징과 영어 표현을 놓치실지도 몰라요.
하지만 끝까지 함께하신다면,
당신의 마음을 촉촉하게 적셔줄 감동과,
덤으로 영어 실력까지 얻어가는 특별한 시간이 기다리고 있을 거예요. 😊
지금 함께 떠나볼까요?

'When I Dream' 가사 & 우리말 해석 💫
Carol Kidd의 섬세한 보이스로 들으면 더욱 아름다운 가사예요. 함께 읽으면서 가사의 깊이를 느껴보세요.
Original Lyrics | 우리말 해석 |
---|---|
I could build a mansion that is higher than the trees | 나는 나무보다 더 높은 저택을 지을 수도 있고 |
I could have all the gifts I want and never ask please | 내가 원하는 모든 선물을 가질 수도 있고, 절대 부탁할 필요도 없지 |
I could fly to Paris, it's at my beck and call | 나는 파리로 날아갈 수도 있어, 모든 것이 내 마음대로야 |
Why do I live my life alone with nothing at all? | 그런데 왜 나는 아무것도 없이 홀로 내 삶을 살고 있을까? |
But when I dream, I dream of you | 하지만 꿈을 꿀 때, 나는 당신을 꿈꿔요 |
Maybe someday you will come true | 어쩌면 언젠가 당신이 현실이 될지도 몰라요 |
When I dream, I dream of you | 내가 꿈을 꿀 때, 나는 당신을 꿈꿔요 |
Maybe someday you will come true | 어쩌면 언젠가 당신이 현실이 될지도 몰라요 |
I can be the singer or the clown in any room | 나는 어떤 자리에서도 가수나 광대가 될 수 있고 |
I can call up someone to take me to the moon | 누군가를 불러 나를 달에 데려다달라고 할 수도 있어 |
I can put my makeup on and drive the men insane | 나는 화장을 하고 남자들을 미치게 만들 수도 있고 |
I can go to bed alone and never know his name | 혼자 잠자리에 들고 그의 이름조차 모를 수도 있지 |
But when I dream, I dream of you | 하지만 꿈을 꿀 때, 나는 당신을 꿈꿔요 |
Maybe someday you will come true | 어쩌면 언젠가 당신이 현실이 될지도 몰라요 |
When I dream, I dream of you | 내가 꿈을 꿀 때, 나는 당신을 꿈꿔요 |
Maybe someday you will come true | 어쩌면 언젠가 당신이 현실이 될지도 몰라요 |
꿈속에서는 뭐든 할 수 있지만, 결국 그 모든 것보다 '당신'이라는 존재가 가장 중요하다는 메시지가 정말 가슴을 울리네요. 🥺
가사 속 유용한 영어 표현 배우기! ✍️
이 노래 가사에는 우리가 일상에서 흔히 쓸 수 있는, 하지만 왠지 모르게 멋스러운 표현들이 많아요. 한번 살펴볼까요?
- higher than the trees: '나무보다 더 높이'라는 직관적인 표현이지만, 꿈속에서의 무한한 가능성을 시적으로 보여줍니다.
- never ask please: '절대 부탁할 필요가 없다'는 뜻으로, 모든 것이 자기 마음대로 이루어지는 절대적인 자유와 만족감을 나타낼 때 쓸 수 있어요.
- at my beck and call: '내 마음대로 부를 수 있는, 내 손 안에 있는'이라는 아주 유용한 숙어예요. 어떤 사람이나 상황이 나에게 완전히 복종하거나 마음대로 부릴 수 있을 때 사용해요.
- nothing at all: '아무것도 전혀 없다'는 의미로, 'nothing'을 더욱 강조하는 표현입니다. 절망적인 현실을 표현할 때 사용되었죠.
- come true: '꿈, 소원 등이 실현되다'는 뜻이에요. "Maybe someday you will come true"는 '당신이 언젠가 현실이 되길 바란다'는 간절한 소망을 담고 있어요.
- drive the men insane: '남자들을 미치게 만들다'라는 다소 과감한 표현인데요, 매력으로 상대를 홀릴 만큼 대단하다는 뜻으로 쓰입니다. 😈
이런 표현들을 알아두면 여러분의 영어 실력도 한 단계 업그레이드될 거예요! 😉
'When I Dream' 속 비유와 상징의 마법 🔮
Carol Kidd의 'When I Dream'은 현실과 꿈이라는 대조적인 두 세계를 통해 깊은 메시지를 전달합니다. 가사 속에는 어떤 비유와 상징이 숨어 있을까요?
- "mansion higher than the trees", "all the gifts", "fly to Paris", "singer or clown", "take me to the moon", "drive the men insane": 이 모든 것은 꿈속에서만 가능한, 무한한 자유와 능력, 물질적 풍요를 상징해요. 현실에서는 이룰 수 없는 이상적인 삶의 모습인 거죠.
- "live my life alone with nothing at all", "go to bed alone and never know his name": 이는 현실에서의 외로움, 공허함, 그리고 진정한 사랑의 부재를 상징해요. 아무리 많은 것을 가질 수 있어도, 혼자라는 사실은 변함없는 현실을 보여줍니다.
- "you will come true": 화자가 진정으로 원하는 것은 물질적인 풍요나 명성이 아니라, 자신이 꿈꾸는 '그 사람', 즉 진정한 사랑임을 보여주는 상징이에요. 현실의 모든 것을 버리고라도 얻고 싶은 단 하나의 존재를 의미하죠.
이 노래는 결국 세상의 화려한 것들보다 '진정한 사랑'이 우리 삶에 얼마나 중요한지를 깨닫게 해주는 아름다운 메시지를 담고 있답니다. 그래서 더 공감이 되는 것 같아요. 💖
'When I Dream' 발음 꿀팁: 자연스러운 영어 소리 🗣️
Carol Kidd의 발음은 재즈 가수답게 굉장히 유려하고 연결이 자연스러워요. 이 노래를 들으면서 영어 발음의 묘미를 느껴보세요!
가사 구절 | 실제 발음 (예시) | 발음 특징 |
---|---|---|
higher than the trees | 하이어 댄더 트리스 | 'n'과 'th'의 동화 및 연음 (th 사운드 약화) |
and never ask please | 앤 네버래스크 플리즈 | 'r'과 'a'의 연음 (R-linking) |
it's at my beck and call | 이츠 앳마이 벡앤콜 | 't'의 플랩 사운드화 및 연음 |
nothing at all | 나씽 애럴 | 't'의 플랩 사운드화 및 연음, 'all'의 강세 변화 |
dream, I dream of you | 드림 아이 드리머브 유 | 'm'과 'o'의 연음, 'of'의 'f' 발음 약화 |
call up someone | 콜 럽썸원 | 'l'과 'u'의 연음, 'up'의 약화 |
이렇게 연음, 동화, 축약, 탈락 같은 현상들을 직접 들어보면서 따라 하다 보면, 훨씬 더 자연스러운 영어 발음을 구사할 수 있게 될 거예요. 노래 가사로 영어 공부하기, 정말 효율적이죠? 🎵
오늘 Carol Kidd의 'When I Dream'을 통해 많은 것을 느끼고 배우셨기를 바라요. 때로는 현실이 답답하고 외로울지라도, 꿈속에서라도 여러분이 진정으로 원하는 것을 잃지 마시길 바랍니다. 그리고 언젠가는 그 꿈이 현실이 될 거라고 믿으시길 제가 응원할게요! 이 노래가 여러분의 삶에 작은 위로와 희망이 되었으면 좋겠습니다. 😊
혹시 더 궁금한 점이 있거나, 다른 노래에 대한 분석을 원하신다면 언제든지 댓글로 남겨주세요~ 여러분의 목소리에 항상 귀 기울이겠습니다!